Do you need your website translated? Do you have documents, manuals, articles that need to be translated?
Julie, our translator and proofreader (English to French) combines her technical expertise with her translation activities to provide translation and proofreading services in the following areas:
Website localization:
Translation of your entire website including all the metadata information as well as the HTML attributes "alt" and "title".
Technical documents:
Translation and proofreading of technical documentation such as user's guides (software manuals, product manuals), handbooks, technical patents, papers, articles, publications.
Other documents:
Translation and proofreading of company procedures, staff handbooks, press releases, marketing emails.
Julie offers translation services in the following languages:
English to French
Technology
Science
Julie passed the following exams and obtained the following qualifications:
She completed the following training:
Julie is a native French speaker. She was born in France where she lived before moving to the United Kingdom in 2000. Julie has got a background in science and technology. She is a highly qualified Web Consultant with a good industry experience on a wide range of web projects, involving in particular the design and development of websites and web applications. Julie provides services for the translation and proofreading of scientific and technical documents from English to French. She uses her web expertise to provide services for the localization of websites and software.
For more information on our translation services, please contact us.
